Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Judges 6:24:
- Kupsabiny: “Gideon built an alter for God and called it, ‘God brings Peace.’ That thing has remained in Ophrah which was the city of the clan of Abiezer until today.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “So Gideon built an altar there for the LORD and called it "The LORD is peace." Even to this day it still exists in Orpah of the Abiezrites.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “Gideon built/erected an altar there for the LORD and he called it ‘The LORD Gives Peace.’ And until now this altar is still there at Ofra, in the place of the descendants of Abiezer.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “Then Gideon built an altar to worship Yahweh there. He named it ‘Yahweh gives us peace’. That altar is still there in Ophrah town, in the land that belongs to the descendants of Abiezer.” (Source: Translation for Translators)
