Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Judges 16:24:
- Kupsabiny: “But/and when the community saw Samson in the house of prisoners, they praised their god saying, ‘Dagon has really made us defeat our enemy who was destroying our land and killing so many of our people.’” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “When they saw Samson, the people, in honor of their god, sang a song like this —
"He killed many of our people and destroyed of our land
but our god has delivered our enemy him into our hand."” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon: “They rejoiced greatly and they shouted, ‘Bring-out Samson here to entertain us (incl.)!’ So Samson was-taken-out from the prison. And when the people saw him, they praised their god. They said, ‘We (incl.) were-made-to-win by our (incl.) god against our (incl.) enemy who destroyed our (incl.) land and killed many of us (incl.).’ Then they had- Samson -stand between the two posts/pillars and made laughter/(fun) (of him).” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “And when the other people saw Samson, they also praised their god Dagon, saying,
‘Samson ruined our crops and killed many of our people,
but our god has put our enemy into our hands.
Our god helped us to capture the one who has killed so many of us!’” (Source: Translation for Translators)
