complete verse (Judges 16:21)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Judges 16:21:

  • Kupsabiny: “Then the Philistines caught Samson right away, plucked out his eyes and led/took him to Gaza. They tied him with bronze chains and forced him to grind (grain) in the house of prisoners.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “The Philistines captured him and took out his eyes. They took him off to Gaza. There, binding him with bronze chains, they set him to work grinding grain in prison.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “The Filistinhon captured him and dig-out his eyes. Then they brought him to Gaza and chained (him) with bronze. They had- him -work inside the prison as a wheat grinder.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “So the Philistine men seized him and gouged out his eyes. Then they took him to Gaza. There they put him in prison and bound him with bronze chains. They made him turn a millstone to grind grain every day.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments