Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Joshua 3:1:
- Kupsabiny: “The next morning at sunrise Joshua and all the people of Israel left from Shittim and went to the river Jordan. They stayed there before crossing.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “Early in the morning Joshua, and, with the Israelites, left Shittim and came to the bank of the Jordan. Before crossing over the Jordan, they camped there.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “Now, very early in the morning, Josue and all the Israelinhon rose-up. They left Shitim and went to the River of Jordan. They camped there a-while before they crossed-over.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “Joshua and all the other Israelis got up early the next morning. They left their camp at Acacia and went down to the Jordan River. They camped there for two nights.” (Source: Translation for Translators)
