Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Joshua 1:13:
- Kupsabiny: “Remember that word which Moses told you, ‘Your God is going to give you rest because he is going to give you this land east of Jordan.’” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “Remember the order that Moses, the servant of the Lord gave you saying: ‘The LORD your God will give you rest and he has given you this land.’ ” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “‘You (plur.) remember what Moises the servant of the LORD said to you (plur.). He said that the LORD your (plur.) God will-give you (plur.) rest and of this land. And this is now the land which he gave to you (plur.):” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “‘Do not forget what Moses, the servant of Yahweh, commanded you: ‘Yahweh, your God, has given you this land in order that you can live here safely/peacefully.’” (Source: Translation for Translators)
