complete verse (Joel 2:31)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Joel 2:31:

  • Kupsabiny: “The sun will lose its light and the moon be colored (red)
    before the big and fearful day of God will arrive.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “Before the great and fearful day of the LORD comes,
    the sun will become dark, and the moon will become as red as blood.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “The sun will-become-dark and the moon will-become-red like blood. This will-happen before the very frightening day of the judgment of the LORD.’” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Kankanaey: “Later really indeed (predictive formula) the sun will-become-dark, and the moon, it will-become-reddish like blood. Then will arrive the valuable day that has no equivalent when-I-will-come who am God.” (Source: Kankanaey Back Translation)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments