Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Job 9:5:
- Kupsabiny: “He uproots mountains before it is realized that it is not there
and he destroys those mountains with/in pain/punishment.” (Source: Kupsabiny Back Translation) - Newari: “Without informing anyone He moves mountains from one place to another,
overturning them in anger.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon: “‘Without warning, he shakes the mountains and they overturn/landslide in his anger.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “He even moves mountains, without them (OR, anyone) knowing about it.
When he is angry, he turns them upside down.” (Source: Translation for Translators)
