complete verse (Isaiah 6:9)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Isaiah 6:9:

  • Kupsabiny: “(He) told me to go and say to people:
    ‘You shall be listening,
    and you shall not know/understand anything.
    You shall be seeing with your eyes,
    and not see/understand anything.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “Then he said to me, "Go and speak like this to the people —
    ‘You listen to hear but [you] are not able to understand.
    You watch to see, but [you] never understand.’’” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “He said, ‘Go and tell the people of Israel, ‘You (plur.) just keep listening, but you (plur.) can- not -understand. You (plur.) just keep looking, but you (plur.) will- not -see.’ ’” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “Then he said,
    ‘Okay, go, and say to the Israeli people,
    ‘You will listen carefully to what I say, but you will not understand it.
    You will look very carefully at the things that I am doing,
    but you will not understand them.’” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments