complete verse (Isaiah 29:5)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Isaiah 29:5:

  • Kupsabiny: “But your enemies shall be broken into pieces to become dust,
    and those who persecute you shall be like rubbish
    which the wind blows away.
    But/And suddenly,” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “But your many enemies will be like finely powdered dust.
    and as for their merciless forces,
    the wind will quickly blow [them] away like chaff.
    suddenly and unexpectedly” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “But later-on his many enemies will-be like dust or chaff which will-be-blown by the wind. This will-happen to them instantly.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “But, suddenly your enemies will be blown away like dust;
    their armies will disappear
    like chaff that is blown away by the wind.
    It will happen very suddenly.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments