complete verse (Genesis 40:1)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Genesis 40:1:

  • Kankanaey: “When it had-been-slightly-long, there were two officials of the king in Egipto who sinned against him, the leader of those who passed-out/served (rice)-wine and the leader of those who cooked bread. Therefore he got-angry-at them” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Newari: “Some time later Pharaoh’s chief cupbearer [lit.: new wine vessel holder] and chief bread baker did some bad things in opposition to their master.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “(It) happened later-on that the head of the ones-who-serves the drink of the king of Egipto and the head of his ones-who-cook/(-bake) bread sinned against him. The king (was) very angry with these two officials of his.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “Some time later, two of the king of Egypt’s officials did things that displeased him. One was his chief drink-server/man who prepared the wine and served it to the king, and the other was his chief baker/man who baked bread for the king.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments