Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Genesis 2:9:
- Kankanaey: “That was where- God -caused-to-grow all kinds of trees which are those whose appearance is nice and those also whose fruit is edible. In the middle of that land, there was a tree which if people ate of its fruit, they would live forever. There was also a tree which if they ate from-it they would come-to-know the good and bad.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Newari: “The LORD God caused fruit trees to sprout which were very good and were pleasant to look at. The tree that gives life and the tree that gives the knowledge of good and evil were caused to be right among them.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “And the LORD God caused-to-grow all kinds of trees that are-good to-look-at and their fruits are-good/delicious to-eat. In the middle of the garden there-was a tree there that gives life, and there-was also a tree there that gives knowledge of what is good and bad.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “Yahweh God also put there every kind of tree that is beautiful to see and that produced fruit that was good to eat. He also placed in the middle of the park/garden a tree whose fruit would enable those who ate it to live forever. He also placed there another tree whose fruit would enable those who ate it to know what actions were good to do and what actions were evil to do.” (Source: Translation for Translators)