complete verse (Genesis 24:8)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Genesis 24:8:

  • Kankanaey: “And if however she refuses to come-with (you) here, that-aforementioned that you (sing.) will swear will be cancelled. Just-so-long-as you (sing.) don’t accompany my child there,’ said Abraham.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Newari: “In case it happens that woman says [I] will not come with you even if this promise is not fulfilled it will be all right. Just do not take my son there.'” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “If the woman is not willing to come-with you (sing.), you have no responsibility from this oath of yours to me. But only don’t take my child there.'” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “But if the woman you find will not come back with you, you are free to disregard the promise you are making. The only thing that you must not do is to take my son to live there!'” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments