complete verse (Exodus 9:20)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Exodus 9:20:

  • Kupsabiny: “Some officials/leaders feared because of those words that God said. Then they locked their servants and their animals into houses.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “Those officials of Pharaoh who feared the word of the Lord went to bring their slaves and their livestock inside.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “Some of the officers of the king were-afraid of what- the LORD -had-said, so they hurriedly caused- their slaves and animals -to-go-under-shelter.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Bariai: “Okay, the some of the [subordinate] leaders of the great chief of Isip were afraid of Chief God’s talk and so they went quickly to bring their laborers and tame animals to enter into houses.” (Source: Bariai Back Translation)
  • Opo: “Afterwards, they who feared word of The Lord among chiefs of servants of king, they rushed went took livestock and servants their into house.” (Source: Opo Back Translation)
  • English: “Some of the king’s officials who heard what Yahweh had said became very afraid. So they put all their animals and their slaves under shelters.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments