Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Exodus 6:27:
- Kupsabiny: “They were the people who told the ruler of Egypt to release the people of Israel.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “This Moses and this Aaron are the ones who spoke to Pharaoh king of Egypt about bringing the Israelites out of Egypt.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “These were the-(ones-who) spoke-together to Faraon the king of Egipto to let/cause- the Israelinhon -to-come-out from Egipto.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- Bariai: “These two very same people went to the great chief of Isip to bring the Israel people in order that they leave Isip. These are the very two people who did that deed.” (Source: Bariai Back Translation)
- Opo: “And ones who spoke for king of Egypt, that he might let go people of Israel that they might leave from Egypt, be Moses and Aaron.” (Source: Opo Back Translation)
- English: “They/We were the ones who spoke to the king of Egypt about bringing the Israeli people out of Egypt.” (Source: Translation for Translators)
