Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Exodus 29:43:
- Kupsabiny: “and I will also meet the people of Israel in that place. My light will cleanse that place.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “I will come to meet with Israelites in the same place. Then that place will be consecrated by my glory.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “This burnt offering must be-offered day-by-day for generations to come. [You (plur.)] offer this in my presence, there close-to the entrance of the Meeting-Together-Place that-is where I will-speak-together with you (sing.) and I will-meet-together with the Israelinhon. And this Tent will-be holy because of my powerful presence.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- Bariai: “And I will join together with the Israel people there also. And so my great radiance will go forth and so cover my shelter, and so make that place to have a great mark of ownership, and so people [will] respect it.” (Source: Bariai Back Translation)
- Opo: “Therefore, we (incl.) will meet with children of Israel there, and white of my presence will make that place it be sacred.” (Source: Opo Back Translation)
- English: “That is where I will meet with the Israeli people, and the brilliant light of my presence will cause that place to be holy/sacred.” (Source: Translation for Translators)
