complete verse (Exodus 2:5)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Exodus 2:5:

  • Kupsabiny: “A short while later, the king’s daughter came there to the river wanting to wash herself. She was coming together with girls who were her servants. Those girls followed the bank of the river. Then, the kingʼs daughter saw the basket inside the papyrus/reeds. She sent one of her servants to bring that basket.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “At that time Pharaoh’s daughter came to the Nile to bathe. Her slave girls were walking along the side of river. She saw the basket among the tall grass and sent her slave bring it.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “Now, the female child of the king of Egipto came to the Nile/[Nilo] River in-order to-bathe. And while she was-bathing, her female servants were-walking-around at the side/edge (of the river). Now, she saw the basket among the reeds, so she caused- one of her servants -to-get it.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Bariai: “On that day, the daughter of the great chief went to bathe at the river, and her female laborers were walking at the edge of the river. And the daughter of the great chief saw that basket floating amongst the wild cane, and so she sent one of her female laborers to go get it.” (Source: Bariai Back Translation)
  • Opo: “And daughter of king of Egypt, they come edge of water with her servant women together to body wash. When she had seen basket inside of reeds, she said to her servant (fem.) one that she might carry it here.” (Source: Opo Back Translation)
  • English: “Soon the king’s daughter went down to the river to bathe. Her female servants were walking along the riverbank. She saw the basket amid the tall grass in the river. So she sent one of her servants to get it.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments