Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Exodus 20:23:
- Kupsabiny: “So, don’t make/create anything to kneel to/worship. Don’t make anything out of gold or silver and for you to worship (them).” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “You must not make other gods besides me, do not make for yourselves gods of silver or gods of gold.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “So [you (plur.)] do- not -make little-gods/false-gods which (are) silver or gold in-order-to worship along-with me.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- Bariai: “Therefore you (pl.) can’t/mustn’t make any other god to accompany me. And don’t make the carving of any god with gol and silva.” (Source: Bariai Back Translation)
- Opo: “you not gods other equate with me. you not gods of earth make with gold white or gold red.” (Source: Opo Back Translation)
- English: “Yahweh said to Moses/me, ‘Say this to the Israeli people: ‘You have heard how I, Yahweh, have spoken to you from heaven. I told you that you must not make any idols of silver or gold that you will worship instead of me.” (Source: Translation for Translators)
