complete verse (Exodus 15:2)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Exodus 15:2:

  • Kupsabiny: “It is God who is my defender
    and he is the one who has rescued/saved me.
    He is my God, and I will praise him,
    The God of (my) ancestors, and I will exalt/lift him.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “The Lord is my strength,
    He saves me,
    He is my God,
    and I will praise Him,
    my father God
    and I will exalt him” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “The LORD is-the-one who gives me strength,
    and he (is) the-one I am-singing-about.
    He (is) the-one who has-saved me.
    He (is) my God, and I will-praise him.
    He (is) the God of my father, and I will- honor him.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Bariai: “The Chief empowered me and so I have great strength,
    and so I make this song to him.
    He retrieved me back,
    and so I will lift up his name.
    He is my God and the God of my father also,
    and so I will make a song for lifting up his name.” (Source: Bariai Back Translation)
  • Opo: “Yahweh, be him that gives me power, be him that I sing for it music
    Be him that saved me.
    Be him that be My God. I will praise him.
    Be him that be God of my father. I will lift his name up.” (Source: Opo Back Translation)
  • English: “Yahweh is the one who makes me strong, and he is the one I sing about.
    He is the one who has saved me.
    He is my God/God, the one I worship, and I will praise him.
    He is the one my father worshiped,
    and I will tell others how great he is.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments