complete verse (Exodus 1:22)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Exodus 1:22:

  • Kupsabiny: “Then the king/ruler of Egypt told his people that, ‘Get/Take any boy of these Israelites that is born and throw into the river. But spare the girls/let the girls live.’” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “Then the Pharaoh commanded to all his dependents saying this, ‘Cast all the male children born to Hebrews into the Nile River. Leave only the female children.’” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “Later-on the king of Egipto commanded all his people, ‘[You (plur.)] throw-(away) into the Nile River all the male children of the Israelinhon who (are) newly born, but allow only the female children/(babies) to-live.’” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Bariai: “It came about that the great chief talked strong to the people of Isip like this, ‘If the Ibru woman bear male children, throw them down into the big river Nail. And if they bear female children, leave them so that they stay [well].’” (Source: Bariai Back Translation)
  • Opo: “And king of Egypt said to his people all «Male children who women of Hebrew will birth all, you take them, throw them in river of Nile. But, you leave female children.»” (Source: Opo Back Translation)
  • English: “Then the king commanded all the Egyptian people/his advisors: ‘You must throw into the Nile River every baby boy born that the Hebrew women give birth to! But you can allow the baby girls to live.’” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments