complete verse (Esther 6:11)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Esther 6:11:

  • Kupsabiny: “Then Haman got up and brought that cloth and brought the horse. He then dressed Mordecai in those clothes and made him climb on that horse and took him round the whole town while announcing that, ‘One does like this to/for a person whom the king has decided to honor.’” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “Like that Haman honored him by clothing him. Then taking a horse and causing him to ride, he went in front of him from city square to city square proclaiming "Look, this is what is done for the person the king wishes to honor."” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “So Haman took the garment/clothes and the horse, and he clothed Mordecai and caused- him to-ride on the horse. Then he led- him -around city while he is-shouting, ‘This is is-done to the person whom the king is-pleased to honor.’” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Eastern Bru: “So Haman took the cloak and horse, and put the cloak on Mordecai. Then he let the horse and announced all over the town letting all the common people know: "Look here! Like this the king does to the person he wants to honor."” (Source: Bru Back Translation)
  • English: “So Haman did what the king said. He got the robe and the horse. He put the robe on Mordecai, and as Mordecai sat on the horse, Haman led the horse through the city streets proclaiming ‘This is what the king does/is doing for the man whom the king wants to honor!’” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments