complete verse (Daniel 4:32)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Daniel 4:32:

  • Kupsabiny: “You will be driven away from where people are and you will live with the wild animals for seven years. You shall graze like a cow and be sleeping in the wilderness/bush. When those seven years are over, you will acknowledge/know that the God of authority rules over all the nations and grants kingship to whoever he wishes.’” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “For seven periods, you will be driven out from among human society [lit. from among men] until you manage to recognize that the Most High has all authority in the kingdoms of men and that he gives [them] to those he likes, and you will live with the wild animals. You will have to eat grass like the cattle [lit.: like cows and oxen].’” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “You (sing.) will-be-driven- far -away from the people and you (sing.) will-live among/with the wild animals. You (sing.) will-graze grass like the cattle/cow. After seven years, you (sing.) will-acknowledge that the Most High God has power over the kingdoms of men and he can-give- them -over to anyone he desires/likes.’” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “Your advisors will force you to live away from other people. You will live in the fields with wild animals, and you will eat grass like cows do. You will live that way for seven years, until you learn that it is I, the Supreme God, who rules over the kingdoms of this world, and I appoint the ones whom I have chosen to rule them.’” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments