complete verse (Daniel 4:25)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Daniel 4:25:

  • Kupsabiny: “You will be chased away and leave from where people are and shall live with the wild animals for seven years. You shall graze like a cow and be sleeping in the grassland and dew drenches you at night. When those years are over, you shall acknowledge/understand/know that the God of authority rules over all the nations and gives authority/rulership to anyone he likes/chooses.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “You will be driven from human society [lit.: men] for seven periods until you learn that the Most High God has authority in the kingdoms of men, and he gives the kingdom to the one whom he likes. You will have to live with wild animals. You will eat grass like cattle, and you will be drenched with dew.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “You (sing.) will-be-driven-away from the people and will-live with the wild animals. You (sing.) will-graze grass like the cattle/cow and will- always -be-drenched with dew. After seven years, you (sing.) will-acknowledge that the Most High God has power over the kingdoms of men and he can give- them -over to anyone he desires/wishes.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “Your advisors will force you to live away from other people. You will live in the fields with the wild animals. You will eat grass like cows do, and dew from the sky will cause your body to be damp/wet every morning. You will live that way for seven years, until you learn that it is the Supreme God who rules over the kingdoms of the world, and he appoints the ones whom he chooses to rule them.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments