Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 2 Chronicles 34:4:
- Kupsabiny: “Josiah was overseeing his people to dismantle the places of sacrifices for Baal and where things that smell sweet were burned. (He/they) crushed those things to become dust and poured them out over the graves/holes where those people who made sacrifices to those things were buried.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “Following the king’s command, his men tore down the altar of the god, Baal. They reduced the idols of the Ashera and other gods to powder and scattered it on the graves of the people who offered sacrifices to these gods.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “He had- also -destroyed the altars for the images of Baal and the altars in which the incense is-being-burned beside it. He smashed the poles that symbolizes the goddess Ashera, the gods and the carved-images, and then he spread- it -out on the burial-place of the people who sacrificed these things.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “While he directed them, his workers tore down the altars where people worshiped Baal. They smashed the altars that were near those altars, where people burned incense. They smashed the poles tohonor the goddess Asherah and the idols and statues. They smashed them to bits and scattered the bits over the graves of those who had offered sacrifices to them.” (Source: Translation for Translators)
