Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 2 Chronicles 33:9:
- Kupsabiny: “But Manasseh led the people of Judah and those who lived in Jerusalem to fall into a big sin surpassing what those communities did that God chased away from that land that the people of Israel migrated to.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “Manasseh caused the people of Judah to sin greatly. Their sin was greater than the sin of the nations that the LORD drove out from before the Israelites.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “But Manasse enticed the people of Juda and Jerusalem to do wicked-thing, and what they did was even more wicked than what the nations which the LORD had-caused-to- destroy the Israelinhon did.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “But Manasseh led the people of Jerusalem and other places in Judah to do things that are wrong, with the result that they did more evil than was done by the people in the people-groups that Yahweh had expelled as the Israeli people advanced through the land.” (Source: Translation for Translators)
