Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 2 Chronicles 28:18:
- Kupsabiny: “Also the Philistines raided the cities which were in the slopes and in Negev and settled there. Those Philistines captured these cities: Beth-shemesh, Aijalon and Gederoth, Soko, Timnah and Gimzo together with their villages.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “Also the Philistines had plundered the hills and cities of the Negev of Judah. They defeated and took Beth-shemesh, Aijalon, Gederoth, Soco, Timnah and Gimzo and their villages.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “Aside from this, the Filistinhon also attacked the towns of Juda which is on the west hills and in Negev. They captured Bet Shemesh, Ayalon, Gederot, Soco, Timnah, and Gimzo, including its surrounding villages/[lit. barrios]; and they lived there now.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “At the same time, men from Philistia had raided/attacked towns in the foothills and in the southern desert of Judah. They had captured Beth-Shemesh, Aijalon, and Gederoth cities, as well as Soco, Timnah and Gimzo towns and the nearby villages.” (Source: Translation for Translators)
