complete verse (2 Chronicles 20:10)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 2 Chronicles 20:10:

  • Kupsabiny: “God, when the people of Israel came from Egypt, you did not allow them to fight the Ammonites, Moabites and the people who lived in the mountain of Seir. So, the people of Israel did not destroy those people.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “When [they] came from the land of Egypt you did not allow the Israelites to enter the lands of the Ammonites, the Moabites and the peoples of Mount Sier. The Israelites left them just like that without destroying them. Now these countries have come to attack us.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “‘Now we are being-attacked by people who came from Ammon, Moab, and Mount Seir. Long-time-ago you did- not -allow their territories to be-invaded by the Israelinhon when they came-out of Egipto. So the Israelinhon avoided them and they did- not -destroy them.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “You would not allow our Israeli ancestors to enter the countries of Ammon and Moab and Edom when they were traveling from Egypt to Canaan. So our ancestors turned away from those areas and did not attack the people there and did not destroy them. But now they are coming here to attack us.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments