complete verse (2 Chronicles 16:7)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 2 Chronicles 16:7:

  • Kupsabiny: “There was in those days a prophet of God who was called Hanani. That man went to king Asa and said to (him), ‘Because you relied on the soldiers of Syria and refused God, the soldiers of Syria have escaped from your hands/power.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “At that time Hanani the prophet went to Asa king of Judah and spoke like this, "You have put your trust in the King of Aram. But you have not put your trust in the LORD our God. Since that’s the case, the King of Aram’s army has been delivered from your hand.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “At that time, Prophet Hanani came to King Asa of Juda and said to him, ‘Because you (sing.) put-(your)-trust/relied on the king of Aram and not on the LORD your (sing.) God, you (plur.) missed your (plur.)-chance to destroy the soldiers of the king of Aram.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “At that time the prophet Hanani went to King Asa and said to him, ‘Because you relied on the king of Syria and not on Yahweh our God, you missed your opportunity to destroy the army of the king of Syria.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments