Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 1 Samuel 30:2:
- Kupsabiny: “The women and all the people (men) who were there had been caught/arrested. They arrested each and every one without isolating/sparing either young or old. They did not kill a single one, but they caught those people and took them along.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “They had taken captive all the women and children who were there without killing them.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “They had-taken-captive the women and the children from Ziklag. They did- not -kill them but-rather they just took-(them)-captive.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “They had captured the women and the children and everyone else, and had taken them away. But they had not killed anyone.” (Source: Translation for Translators)
