Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 1 Samuel 30:19:
- Kupsabiny: “Nothing whatsoever was lost! David rescued children and old people whom the enemies had taken along including the teenage boys and girls and everything those enemies had looted.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “David brought back all the things they had plundered and taken away, sons, daughters, along with all the goods they had taken for themselves. Nothing was missing.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “Nothing at-all (was) missing, young/child our old/elderly-person, male or female, or anything-else the Amaleknon had-taken. David recovered/reclaim/took-back all this,” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “Nothing was missing. They took all their people back to Ziklag—young people and old people, their wives, their sons and their daughters. They also recovered all the other things that the men of the Amalek people-group had taken from Ziklag.” (Source: Translation for Translators)
