Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 1 Samuel 21:9:
- Kupsabiny: “Ahimelech told David that, ‘The sword Goliath that Philistine whom you killed in the valley/river of Elah, is here. That sword is behind the ceremonial cloth and it was tied with a cloth. If you want, you can remove it. That is the only thing which is here.’ David replied that, ‘Give me, for there is no sword which is better than this one.’” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “The priest replied, "The sword of Goliath, the Philistine whom you killed in the valley of Elah, is here. It has been wrapped in this cloth and kept behind the linen garment priest. Take it along if you wish. There are no other weapons here." David said, "There is no other sword like this one. Give it to me."” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “The priest replied, ‘Here (is) the sword of Goliat the Philistine whom you (sing.) killed in the valley/on the plains of Elah. This was-wrapped with a cloth there behind the special cloth of the priest. Take (it) if you (sing.) want for there-are-no other weapons-of-war here.’ David said, ‘Give that to me. There-is-no sword like that.’” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “Ahimelech replied, ‘I have only the sword that belonged to Goliath the giant from the Philistia people-group whom you killed in Elah Valley. It is wrapped in a cloth, and is behind the sacred vest in the Sacred Tent. If you want it, take it, because I have no other weapon here.’
David replied, ‘Truly, there is no other sword that is as good as that one! Give it to me.’” (Source: Translation for Translators)
