The Greek that is translated as “author of life” in English is translated as
- “the one who give eternal life” in Rincón Zapotec
- “the one who gave us (incl.) our life” in Chichimeca-Jonaz
- “the Lord that gives life” in Eastern Highland Otomi
- “him who causes us to live” in Morelos Nahuatl
- “that man who has caused everything to be that there is” in San Mateo del Mar Huave
- “gives life to people” in Tepeuxila Cuicatec (source for this and above: Viola Waterhouse in Notes on Translation August 1966, p. 86ff.)
- “the basis for good living” in Bariai (source: Bariai Back Translation)
- “a man who had come to open the way of/to life” in Kupsabiny
- “the source of life forever” in Western Bukidnon Manobo (source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)