complete verse (Zechariah 9:1)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Zechariah 9:1:

  • Kupsabiny: “This is a word/message that God says about the land of Hadrak and the city of Damascus. Good examines the people of the whole word together with all the clans of Israel.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “A prophecy,
    This is the word of the LORD against the land of Hadrach
    and it shall also fall on Damascus —
    for the eyes of all humanity
    and the tribes of Israel are toward the LORD –” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “This is the message of the LORD:
    The LORD said that he will-punish the cities of Hadrac and Damascus, because (it is) necessary to-look or approach-for-help to the LORD all people and especially the tribes of Israel.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “This is another message that I received from Yahweh.
    Yahweh said, ‘I watch everyone, especially the tribes of Israel;
    so I will punish the people in the Hadrach region and in Damascus city
    because of what they did to the people of Israel.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments