Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Haggai 2:19:
- Kupsabiny: “Even if there is no food in the granaries and the grapevines, fig trees, pomegranates and olives have not yet produced, I shall bless you from today onwards.’” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “Is there yet any seed left in the barn? Until now, the vine and the fig tree, the pomegranate and the olive tree have not borne fruit।
‘‘From this day on I will bless you.’"” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon: “Although there (is) no more wheat left, and the grapevine, fig trees, pomegranate, and olive tree have no more fruits, from now-on the LORD will-bless you (plur.).’” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “Is there now any grain seed left in your barns? No, because you have eaten the small amount that you harvested. And there is no fruit on your grapevines and fig trees and pomegranate trees and olive trees.
But, from now on, I will bless you!’ ’” (Source: Translation for Translators)
