complete verse (Habakkuk 1:6)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Habakkuk 1:6:

  • Kupsabiny: “I am going to raise up the people of Babylon to get power over all the world. That community are people who like chaos/revolt and are very disobedient. They will overrun the whole world and rule (it).” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “Look! I am raising up the Babylonians,
    that cruel and reckless nation.
    They spread everywhere on the earth to
    snatch away other people’s dwelling places.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “For I will-cause- the Babylonians -to-rule. These people (are) very cruel and they rush to attack other nations in-order to seize places not their-own.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Kankanaey: “I will-cause-to-rule in-the-future the cruel/malicious and impetuous ones-from-Babilonia and their soldiers will go-around the entire earth to snatch what is not theirs.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • English: “But soon all those whom they have captured will ridicule the soldiers from Babylonia!
    They will make fun of them, saying,
    ‘Terrible things will happen to you who have stolen things from other countries!
    You got many things by forcing people to give them to you.
    But you certainly will not keep those things for a long time !’” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments