Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Daniel 5:20:
- Kupsabiny: “But when he became arrogant, stubborn and filled with pride, he was stripped of rulership and was shamed.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “But since he had become arrogant, stubborn he was removed from his throne and his grandeur was also snatched from him.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “But because he became-proud and arrogant, he was-brought-down/deposed from his kingship” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “But when he became very proud and stubborn , he was removed from being king. People did not consider him to be glorious/great any more.” (Source: Translation for Translators)
