complete verse (Isaiah 8:22)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Isaiah 8:22:

  • Kupsabiny: “and/or look down, but they only see darkness and suffering that is huge. After that, those people will be chased/expelled to where that darkness is.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “After that, when they look down towards the earth, there they will not experience anything other than suffering, darkness and danger and they will be throw into the darkness.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “or look-down to the ground, they will-see nothing but-rather hardship and darkness. And they will-be-brought there into the terrifying darkness.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “They will look around the land and see only trouble/distress and darkness and things that cause them to despair. And then they will be thrown into the very black darkness of hell.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments