complete verse (Proverbs 11:5)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Proverbs 11:5:

  • Kupsabiny: “The way of the righteous is straightforward/clear,
    but for the wicked his own words/deeds make him stumble/fall.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “The good work of righteous people
    makes their way straight,
    evil people will fall down
    because of their evil work.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “The righteous way-of-living of a man who is without blame can-make- his way-of-living -easy, but the wicked way-of-living of a wicked man is-the-one that can-destroy him.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Kankanaey: “The correct/proper behavior of a righteous/just person is what makes-good the path that he follows, but the one who is doing evil, he will be punished because of his sin.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • English: “When people are honest and good, that will direct their paths/show them what is right for them to do;
    but wicked people will experience disasters because of the evil things that they do.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments