Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 2 Chronicles 14:1:
- Kupsabiny: “And after Abijah had died (he) was buried in the City of David where his forefathers were buried. Then his son who was called Asa ruled replacing his father.
While Asa was ruling, the land had peace for ten years.” (Source: Kupsabiny Back Translation) - Newari: “Abijah died and was buried in the city of David. After him, his son Asa became King. During his time the land had peace for ten years.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “Sometime later, Abia died and he was buried in the City of David. Asa his child was-the-one-who succeeded him as king. And when Asa was king, there was peace in Juda within the (period) of 10 years.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “When Abijah died, he was buried in the part of Jerusalem called ‘The City of David’. His son Asa became the king. While Asa was ruling, there was peace in Judah for ten years.” (Source: Translation for Translators)
