Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 1 Chronicles 11:6:
- Kupsabiny: “David had earlier said to his soldiers, ‘Any man who is the first to fight the Jebusites that man will become commander of soldiers.’ Then, Joab whom the lady Zeruiah had born went first to fight the Jebusites and he became army commander.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “David said, "The man who is the first to attack the Jebusites will become the commanding general." Joab, son of Zeruiah was the first to attack the Jebusites and he became the commanding general.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “David said, ‘Whoever leads the attack against the Jebusnon will-become commander of the soldiers.’ Joab the child of Zeruya was the one-who-led the attack. So he became the commander.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “What happened was this:: David said to his soldiers, ‘The one who leads our soldiers to attack the Jebus people-group will become the commander of all my army.’ Joab, the son of Zeruiah, led the soldiers, so he became the commander of all the army.” (Source: Translation for Translators)
