Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 1 Kings 2:13:
- Kupsabiny: “Then Adonijah got up and went to Bathsheba the mother of Solomon. Then, Bathsheba asked him, ‘Could you be having good news?’ He replied, ‘Yes, but there is” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “Adonijah son of Haggith came to Bathsheba, the mother of Solomon. Bathsheba asked him, "What! Have you come with good intentions?"
He replied, "Yes, I have come with a good mind."” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon: “Now, Adonia the child of Hagit went to Batsheba the mother of Solomon. Batsheba asked him, ‘Is your purpose of coming here good?’ Adonia replied, ‘Yes, (it is) good.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “One day Adonijah came to Solomon’s mother Bathsheba. She said to him, ‘Have you come because you want things to go well?’ He replied, ‘Yes.’” (Source: Translation for Translators)
