Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 2 Samuel 9:9:
- Kupsabiny: “Then the king called/summoned Ziba and told (him/her) like this, ‘I am going to give Mephibosheth who is the son of your master, all the things of Saul and his home.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “Then David, sending to summon Saul’s servant Ziba, gave him this order [lit.: an order like this], "I have given all the property of Saul and his family to your master’s grandchild.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “Then the king had-called Ziba, the former servant of Saul, and said-to-him, ‘I am giving Mefiboshet, the grandchild of your master Saul, all the properties of Saul and of his family.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “Then the king summoned Saul’s servant Ziba and said to him, ‘Saul was your master; now I am giving to Mephibosheth everything that belonged to Saul and his family.” (Source: Translation for Translators)
