complete verse (Judges 6:22)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Judges 6:22:

  • Kupsabiny: “When Gideon had known that he was indeed an angel of God, he said, ‘Oh, God, so I have today seen your angel with my eyes!’” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “Realizing that he had seen the angel of the LORD, Gideon being afraid said — "O LORD! I have seen the angel of the LORD before me."” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “When Gideon realized that what he saw was indeed the angel of the LORD, he said, ‘O Lord GOD, I saw your (sing.) angel and we (excl.) really/indeed faced-each-other.’” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “When Gideon realized that it was really Yahweh who had appeared in the form of an angel and talked with him, he exclaimed, ‘O, Yahweh, I have seen you face-to-face when you had the form of an angel! So I will surely die!’” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments