Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Judges 4:11:
- Kupsabiny: “There was a man called Heber from the clan of Ken. That man hailed from the house of Hobab who was the father-in-law of Moses. That man had gone and set up his tent far away from his people. He had set it up at the podo tree of Zaanannim which was near Kedesh.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “At that time a Kenite called Heber had been setting up his tent near a tree in Zaanannim of Kedesh. The Kenites were descendants of Hobab, father-in-law of Moses. Heber was staying there, having left the other Kenites.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “At that time, Heber the Kenhanon built his tent near the big tree at Zaananim near Kedesh. He separated (himself) from other Kenhanon who were the descendants of Hobab the (brother)-in-law of Moises.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “At that time Heber, one of the descendants of the Ken people-group, had moved with his wife Jael from the area where that group lived, and set up his tent near the big oak tree at Zaanannim, near Kedesh. Heber was a descendant of Moses’ brother-in-law Hobab.” (Source: Translation for Translators)
