Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Joshua 15:6:
- Kupsabiny: “and went until Beth-hoglah. It continued north of Beth-arabah and went to the stone of Bohan son of Reuben” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “it goes up to Beth-Hoglah and continues to the north side of Beth-Arabah and on to the stone of Bohan, son of Reuben.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “going-up to Bet Hogla, and going-toward the north of Bet Araba up-to the Rock of Bohan who (is) the son of Reuben.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “The northern border started where the Jordan River ends at the Dead Sea. It extended north to Beth-Hoglah town, and from there it extended north of Beth-Arabah town to the big stone set up by Reuben’s son Bohan.” (Source: Translation for Translators)
