complete verse (Exodus 37:25)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Exodus 37:25:

  • Kupsabiny: “(He) made the place for burning/smoking sweet-smelling things using acacia wood. He made all the four sides to be of the same size/length. Each side had one and a half feet and (it) was three feet going up. He shaped those things like horns to be one thing with the altar.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “He made the altar of burning incense of acacia wood. It was a cubit long, a cubit wide and two cubits high and square. Its horns also were made from the same piece.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “They also made altar of acacia (wood) for burning incense. It was square; about 18 inches long, about 18 inches wide, and about three feet high. It has just-like/as-if horns at the corners which-was already formed previously along-with the body when it was made.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Bariai: “And when it was done, then he took akas wood and then made another offering table to be for the cooking of incense. That table’s length and its width turned out the same and extended to the bending of our (incl.) elbow. And its height extended to our chest. And on the four corners of the table’s top, he hewed things to look like horns of a bulmakao. He made the table’s top together with its horns from a single piece of akas wood.” (Source: Bariai Back Translation)
  • Opo: “And they carve white-acacia into altar which they smoke incense on it, carve for it horn four on its corners, build it as square. They make its width it be joint of hand one, and they make its length it be joint of hand two.” (Source: Opo Back Translation)
  • English: “From acacia wood, Bezalel made the altar for burning incense. It was square, 18 in./45 cm. on each side. It was 3 ft./90 cm. high. He made a projection that looked like a horn on each of the top corners. The projections were carved from the same block of wood that the altar was made of.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments