Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Exodus 29:13:
- Kupsabiny: “After finishing, bring me the fat, the good parts of the liver, kidneys having fat and burn (it) at the altar sacrificing (it) to me.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “Then taking all the fat that covers intestines, belly, the covering of liver and both kidneys with the fat burn them in the altar.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “Then take all the fat inside the stomach of the cow, the small part of the liver, and the kidneys/[lit. little stones] including the fat of this, and burn them on the altar.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- Bariai: “And when it’s done, then take the bulmakao’s interior fat, and the good part of its liver, and those two back-muscles together with their fat, and then put them onto the fire on my table of offerings.” (Source: Bariai Back Translation)
- Opo: “And fat of its stomach, and fat of its gourd, and kidney both with its fat, burn it with fire on altar.” (Source: Opo Back Translation)
- English: “Take all the fat that covers the inner organs of the young bull, the best part of the liver, and the two kidneys with the fat on them, and burn all these on the altar as an offering to me.” (Source: Translation for Translators)
