complete verse (Exodus 10:5)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Exodus 10:5:

  • Kupsabiny: “The locusts will fill the land/earth that there will be no place to step. Those locusts will eat everything that the hailstones left. (They) will also eat every tree that was left in your (sing.) field” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “They will cover the ground so that it cannot be seen (emph.). They will devour what remains after the hail including all the trees growing in the fields.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “Because-of their great-number, the land will- not -be-seen. They will-eat the leftover plants that were- not -destroyed by the rain ice, including all your (plur.) trees.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Bariai: “They will cover every area and so fully occupy it, and so it won’t be possible for you to see the surface of the ground. That part of the food which the hard raindrops didn’t destroy, that’s the very thing the grasshoppers will consume until it’s finished together with the trees which are growing in the bush and in the garden.” (Source: Bariai Back Translation)
  • Opo: “It will fill land all, so [that] they might not land see. And food which remains which hail not spoil, it will eat it all. And tree which be present field and wild, it will eat its leaf all.” (Source: Opo Back Translation)
  • English: “They will completely cover the ground so that you will not even be able to see the ground. They will eat everything that the hail did not destroy. They will eat everything that is left on the trees.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments