complete verse (Exodus 9:15)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Exodus 9:15:

  • Kupsabiny: “And if I had sent the suffering to eat you and your people, you would have all disappeared from the earth/land!” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “If I would be stretching out my hand toward you and cause you (fam.) and your people to be hit so hard by plagues you would already have been totally destroyed from the earth.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “Even in-time-past, I could have-destroyed you (sing.) and your (sing.) people by-means-of diseases, and you (sing.) would-have been-no-more now.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Bariai: “And if I want, I’m able to destroy you and your people with some great sickness and so kill you off so that you’re finished.” (Source: Bariai Back Translation)
  • Opo: “When I may seek your destruction, I may wipe you out with people your out from earth at the beginning with illnesses difficult.” (Source: Opo Back Translation)
  • English: “By this time I could have used my power to strike you and your people with terrible diseases that would have wiped you all from the earth.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments