complete verse (Exodus 9:13)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Exodus 9:13:

  • Kupsabiny: “Then God told Moses that, ‘Get up early and meet that ruler tomorrow and tell him that, ‘The God of the Israelites has said: Release my people to go and worship me.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “The Lord said to Moses, "Get up early in the morning and stand before Pharaoh and tell him, ‘This is what the Lord, the God of the Hebrews says – ‘that they may worship me let my people go.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “Then the LORD said to Moises, ‘[You (sing.)] rise-up early tomorrow and go-to the king, and say, ‘This is what the LORD say, the God of the Hebrews: Let- my people -go so-that they can-worship me.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Bariai: “It came about that the Chief spoke to Moses like this, ‘Early in the morning, you arise and then go meet the great chief of the Isip people, and then make my talk to him like this, ‘I [am] Chief God of the Ibru people. I speak as follows: Allow my people to go and lift up my name.” (Source: Bariai Back Translation)
  • Opo: “And The Lord said to Moses «Arise up at daybreak, you go to king of Egypt, say to him like this ‹God of the Hebrews namely Yahweh says to you «Leave my own (people) [that] they might go, they might go do for me service.” (Source: Opo Back Translation)
  • English: “Then Yahweh said to Moses/me, ‘Get up early tomorrow morning. Go and stand in front of the king and tell him that Yahweh God, the one that the Hebrew people worship, says this: ‘Let my people go, in order that they may worship me in the desert.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments