complete verse (Exodus 7:1)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Exodus 7:1:

  • Kupsabiny: “God said to Moses that, ‘I will make that ruler to know that I am with you. Your brother Aaron will speak for you.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “Then the Lord said to Moses, ‘Look, I have made you like God for Pharaoh, and your brother Aaron will be your spokesman.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “The LORD said to Moises, ‘Listen! I will-make you (sing.) seem-like a god to the king of Egipto. You (sing.) will-speak to him through Aaron your (sing.) sibling.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Bariai: “And then the Chief said to Moses, ‘Listen. In the sight of the great chief of Isip, I will make so that you become like God. And your older brother Aron will be your prophet/spokesperson (lit. bring your mouth), and so he will bring your talk to the great chief of the Isip people.” (Source: Bariai Back Translation)
  • Opo: “And The Lord said to Moses «Look! I made you take place of God in front of king of Egypt, and your brother namely Aaron, he will be prophet your.” (Source: Opo Back Translation)
  • English: “Then Yahweh said to Moses/me, ‘Listen carefully. Just like I enabled prophet to speak my messages, I will cause the king to consider that you are like a god, and that Aaron is like a prophet.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments